Tukayei (Jouons)

0 17 20 Mai 26 Introduction

Ce texte célèbre, à travers l’image du jeu et de l’enfance partagée, une ode à la fraternité, à l’amour, à la transmission de la vie et à l’acceptation du cycle naturel de l’existence.

Image du post Tukayei (Jouons)
Photographie Yab

Kulala nabo mu difu dimo

Kusemwa nabo pamo 

Mashi amo ne kisaka kimo 

Kudya kutoma ne midimo 

Mu batute, mataba ne kuloba 

Nsafi, tubende, yuka uloba. 

Vula kya kulu tukaye mu biloba. 


Mashi amo, tukayei

Bushwe budimo, tukayei. 


Nshima dyuba tudya twikuta 

Kumilomo, kumaboko mafuta 

Kutuputula mvumbi twikunta 

Tuye tukaye bamwata betwita

Vula bisandi tuye kumukola 

Mudishinda bipunza mokola 

Ne mukubwela banabakaji ongola 


Vwala bitoka, mikonzo lelema

Tukaji tumone udi kowa mema

Tukusheshele, yuka unyema

Ino bufuku wibashe ne bulema. 

Mwenji katenta,  ngoma imiita 

Bakaji kyuya bemita 

Itaba difu lo kisaka kikwita. 


Mwenvu ukanwa, bana milongo 

Ino ke obe udisha lukongo 

Ne kusepa bana mumyongo 

Makayo abo akupa misongo

Walaba amba bumi i makayo 

Lekela bakaye kekuteleka moyo 

Nobe wakaile, yuka mukao.


Dormir ensemble dans le ventre avec eux 

Naitre, grandir ensemble 

Même sang même famille 

Manger, boire et le travail 

Dans les manioc, les maïs, pêcher 

La nage, les canoés, ne te noie pas. 

Enleve l'habit du dessus, jouons dans le sable. 


Même sang, jouons 

L'amour est là, jouons 


Le nshima midi nous mangeons, nous nous rassasions 

Aux lèvres, aux mains, l'huile

Aux culottes la poussière nous époussatons 

Allons jouer nos amis nous appellent 

Enlève les habits, allons à la rivière

En route, les branches, casse!

Au retour, les femmes, seduis!


Porte du propre, les jambes, brille!

Que les femmes voient que tu te laves l'eau 

Qu'elles te tournent au tour, ne fuis pas 

Mais la nuit, laisse-leur des empruntes 

Lune premier quartier, le tambour nous appelle

Les femmes en chaleur tombent enceinte

Accepte la grossesse lorsque la famille t'appelle 


La barbe à la bouche, les enfants en file

C'est toi qui nourrit la multitude

Et foueter les enfants au dos

Leurs jeux te donnent les maladies 

Tu oublies que la vie est un jeu

Laisse-les jouer, n'écoute pas la peur 

Toi aussi tu avais joué, laisse la jalousie.

Powered by Froala Editor

Image de profile de Lasana Kisala Kalulo, rédacteur(trice) sur le site de Kiosque Littéraire.

Lasana Kisala Kalulo

Lasana Kisala, écrivain et conteur lushois.

Pour liker, disliker, réserver, ou commenter ce post, abonnez-vous ou connectez votre compte si vous en avez un !
À l'intention de l'auteur de Sang sans retour
Article

À L'Intention De L'Auteur De Sang Sans Retour

Safnath Auteur 20 Mai 26

À travers une lecture d’abord retardée par les apparences, Sang sans retour de Christian Lukusa s’impose comme une œuvre profondément humaine et magistralement écrite, invitant le lecteur à dépasser les préjugés pour comprendre que, derrière tout crime ou toute attitude, l’intention, les circonstances et la compassion méritent toujours d’être examinées avant tout jugement.

Tour de silence  : A blessing BK
Article

Tour De Silence : A Blessing Bk

Kiosque Littéraire 19 Mai 26

Dans le tourbillon du silence, Blessing BK s’en est allé le 19 mai 2025, mais son âme pure demeure une lumière vivante dans nos cœurs, un héritage de mémoire et d’espérance que ni le temps ni la mort ne pourront effacer.

Règlement officiel du Concours Littéraire JLL  2026, 3e Édition, Thème : « Rage de vivre »
Article

Règlement Officiel Du Concours Littéraire Jll 2026, 3e Édition, Thème : « Rage De Vivre »

Kiosque Littéraire 18 Mai 26

Le Concours Littéraire JLL 2026, organisé par le Collectif Kiosque Littéraire en partenariat avec le Centre d’Art Waza, invite toute personne résidant en République Démocratique du Congo à soumettre, avant le 30 juin 2026, une œuvre originale et inédite en poésie, nouvelle ou théâtre sur le thème « Rage de vivre », rédigée en français, anonymisée, sans recours à l’intelligence artificielle.

Chaque 17 mai
Article

Chaque 17 Mai

Grady Bizaki 17 Mai 26

Chaque 17 mai, je pense à toi : tu n’es pas seulement mort injustement, tu as vécu avec tant de joie que, par mes mots, je continuerai toujours à te faire vivre et à protester pour la justice que tu méritais.

Designed and Developed by NZANZU MUHAYRWA L. / +243-977-210-519 / nzanzu.lwanzo.work@gmail.com